Home > Highlighting JAPAN >Highlighting Japan October 2017>大展身手的外国人

Highlighting JAPAN

丝绸之路:联系法国

极富使命感和责任感的法国青年将日本富冈与丝绸之都里昂连在了一起。

成立于1868年的明治政府替代了200多年来限制海外贸易的德川幕府,引进了先进的技术和新的社会制度。此外,政府还从西方各国聘请了许多各个领域的专家。他们被称为“特聘外国雇员”,为日本的近代化做出了极大的贡献。负责创建明治初期的官营工厂—富冈制丝厂的法国人保罗·卜鲁纳(1840-1908)就是其中的一员。150多年过去了,在入选联合国教科文组织世界文化遗产的富冈制丝厂,出身法国的达米安·达米安作为富冈市国际交流员正活跃在工作的第一线。国际交流员需要具备较高的日语水平,主要隶属于地方公共团体的国际交流部门,从事国际交流活动。这是在总务省、外务省、文部省、一般财团法人自治体国际化协会(CLAIR)的协助下,地方自治体实行《聘请指导外语学习等活动的外国青年事业》,聘请外国青年,在地方自治体予以任用,以此充实外语教育,推进地方国际交流的项目。达米安在日本大学的研究生院留学期间开始对该制度感兴趣,2013年应聘,并被录用。

达米安说,“在调查招聘和选拔国际交流员的自治体时,我得知了当时世界上规模最大的制丝厂在群马县富冈市,并知道了为制丝厂的创建而尽力的卜鲁纳。同为法国人的我,为卜鲁纳的事迹而感到非常自豪。我想,如果是在这里,我一定能从事特别的工作,于是就决定应聘富冈市了。” 除了负责向拜访富冈制丝厂的重要外国访客进行导览服务,担任国际交流事业中的笔译和口译,在面向市民开放的法语教室担任老师等工作以外,达米安还担任着笔译有关富冈制丝厂的古老法语合同及相关记录文献等富有当地特色的工作。

富冈制丝厂是设立于1872年的官营模范工厂。明治政府设厂的目的是为了提高当时日本的主要出口产品生丝的质量并实现大量生产。从工厂设计,设备引进,到就业和加薪制度的引进,所有的一切都在卜鲁纳的指导下完成。制丝厂的建筑物结合了法式建筑风格和日本自古以来的施工方法,采用了木材骨架,砖瓦结构。在1987年工厂停产后,工厂建筑仍然以完好的状态保存至今。由制丝厂及其他3处资产组成的遗产在2014年,作为《富冈制丝厂和丝绸产业遗产群》被成功收录为联合国教科文组织的世界文化遗产。

受到富冈制丝厂被收录世界文化遗产的影响,曾因制丝业而繁荣的法国东南部地方城市,里昂地区也兴起了重新看待历史的趋势,并因此展开了与富冈市的新一轮交流活动。里昂的丝绸产业曾在很长一段时间里引领法国产业界,但在19世纪60年代,当欧洲蔓延着可怕的蚕病时,法国从日本进口生丝才得以保存产业。2015年富冈市代表团访问里昂市,与外务省共同举办了《丝绸结缘(SOYEUX DESTINS)》的企划展览。在此期间,富冈市还与卜鲁纳的故乡,毗邻里昂的德龙省布尔德佩阿格市签订了友好城市的协定。在富冈制丝厂有记录显示,在设立制丝厂时,卜鲁纳曾从里昂近郊聘请了机械师和技术人员。因此,位于里昂东北部的安省把与制丝有关的旧工厂,铜加工厂作为博物馆保存下来,并开始了与富冈制丝厂的有关合作活动。

在这些交流活动中,达米安不仅作为口译人员参加,还参与了企划和方案的制定。

此外,经考察发现,位于安省塞尔东市的铜加工厂曾制造过富冈制丝厂创建时使用的缫丝零件。对此,达米安表示“很幸运能够见证新事实被发现的历史瞬间。埋没的历史被重新发现,对于法日两国来说都具有深远意义。现在,富冈制丝厂的相关研究还在继续进行,我很期待能够邂逅新的发现”。

今年10月,富冈市将迎来以里昂为首的法国相关地区代表团,并举办研讨会。达米安为了筹备此次活动,每天都过得十分忙碌。

在富冈制丝厂的院内,还留存着卜鲁纳一家人曾经生活过,被称为“卜鲁纳馆”的故居。达米安说“我经常试着去想象,卜鲁纳是以怎样的心情在这里生活的呢?我想他一定是一位使命感和责任感很强的人。我也想以卜鲁纳为榜样,为日本与法国的交流事业尽自己的力量”。

将明治时期日法交流的丝绸之路再次连接起来,编织出文化交流事业的当代卜鲁纳就在这里。

※特聘外国雇员
从幕府末期到明治时代,明治政府为了引进欧美的先进技术及学问与制度而聘用的外国人。